| Rue des mensonges de Joy Fielding | |
|
+4Lilith laura titania tanloya 8 participants |
|
Auteur | Message |
---|
Invité Invité
| Sujet: Re: Rue des mensonges de Joy Fielding Lun 22 Fév 2010 - 23:20 | |
| Ah zut. ;-) Du coup, tu ne peux pas me dire si «Rue des mensonges» est aussi peu mon style que «Heartstopper». Si par hasard quelqu'un sait lequel c'est, et s'il a été traduit, ce serait sympa de répondre à ma question brûlante (dans ma critique) quant à la traduction. |
|
| |
MyaRosa Langue pendue
Nombre de messages : 2323 Age : 36 Localisation : Clermont-Ferrand Date d'inscription : 18/10/2009
| Sujet: Re: Rue des mensonges de Joy Fielding Lun 22 Fév 2010 - 23:41 | |
| Non désolée Betty, je ne peux pas t'aider sur ce coup là. J'ai un peu peur de trop en dire et je ne peux pas comparer avec celui que tu n'as pas aimé. Je n'ose pas trop lire ta critique complète comme je n'ai pas encore lu celui-ci et que je compte lire tous les livres de Joy Fielding. | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Rue des mensonges de Joy Fielding Mar 23 Fév 2010 - 0:03 | |
| Il ne sera peut-être pas traduit... justement à cause du problème que je soulève, ou parce que la France est boulette. Oui, parce que par exemple, les romans de Picoult, ils sont loin d'être tous traduits... Normalement, tu peux lire ma critique. Je les écris pour ceux qui n'ont pas lu les romans, pour leur donner envie ou pas, donc, je ne dévoile pas trop de choses, et quand je le fais, je préviens les lecteurs qui n'ont pas lu le roman de passer au paragraphe suivant. |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Rue des mensonges de Joy Fielding Mar 23 Fév 2010 - 0:13 | |
| Grrrrrrr! Je viens de relire ma critique, il y a des fautes. *Soupir*. Faut que je les corrige, et là, j'ai la flemme! |
|
| |
MyaRosa Langue pendue
Nombre de messages : 2323 Age : 36 Localisation : Clermont-Ferrand Date d'inscription : 18/10/2009
| Sujet: Re: Rue des mensonges de Joy Fielding Mar 23 Fév 2010 - 0:16 | |
| J'ai lu ta critique Betty. Rue des mensonges à l'air de ressembler à celui que tu n'as pas aimé justement. De grosses fidèles, un coupable désigné dès le tout début du livre,... mais ça m'a plu marqué tout.
C'est très intéressant ce que tu dis. Je comprends mieux pourquoi tu dis qu'il ne sera peut être jamais traduit. Effectivement la traduction serait difficile... Par contre je trouve cette idée géniale! Ca doit être pas mal de lire tout ça son connaitre le sexe du personnage. Ca m'intrigue. | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Rue des mensonges de Joy Fielding Mar 23 Fév 2010 - 0:27 | |
| Il faucrait que je relise «Heartstopper», ou du moins les chapitres où «The killer» écrit son journal, et que j'essaie de le traduire. Mais la lectrice m'a tellement déplu que j'ai viré le bouquin de mon disque dur, ! C'est vrai que l'idée d'un sueur dont on ne connaît pas le sexe est bonne. Et même l'idée du coupable final. Ce qui est nul, c'est le coupable tout désigné tout au long du roman. Je vais réfléchir pour «Rue des mensonges»... je vais en faire passer d'autres avant... |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Rue des mensonges de Joy Fielding Mar 23 Fév 2010 - 0:43 | |
| Je mets mon grain de sel, lol.
Je n'ai jamais lu Joy Fielding mais pour répondre à la question de comment la traduction se ferait en ce qui concerne le personnage du "killer", eh bien en français on utiliserait tout simplement un "il" générique (eh oui, la grammaire est sexiste). J'ai d'ailleurs déjà vu le cas.
Sinon, sur Wikipedia, ils donnent la liste de ses livres traduits en français et il n'y a pas Heartstopper. |
|
| |
MyaRosa Langue pendue
Nombre de messages : 2323 Age : 36 Localisation : Clermont-Ferrand Date d'inscription : 18/10/2009
| Sujet: Re: Rue des mensonges de Joy Fielding Mar 23 Fév 2010 - 0:58 | |
| - Elizabeth-Bennet a écrit:
- Je mets mon grain de sel, lol.
Je n'ai jamais lu Joy Fielding mais pour répondre à la question de comment la traduction se ferait en ce qui concerne le personnage du "killer", eh bien en français on utiliserait tout simplement un "il" générique (eh oui, la grammaire est sexiste). J'ai d'ailleurs déjà vu le cas.
Sinon, sur Wikipedia, ils donnent la liste de ses livres traduits en français et il n'y a pas Heartstopper. Merci pour l'info Caro. C'est vrai qu'on dirait "il" mais ça ne ferait pas le même effet qu'en anglais... enfin je trouve. je ne sais pas, je demande à voir. Il faut que tu découvres Joy Fielding! J'aime beaucoup ce qu'elle fait. Par contre d'un livre à l'autre c'est complètement différent. | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Rue des mensonges de Joy Fielding Mar 23 Fév 2010 - 1:03 | |
| Non, ils ne seraient pas obligés d'utiliser un «il», parce que the killer parle toujours à la première personne. Mais quand, par exemple, the killer dit «I'm happy», comment le traduire? |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Rue des mensonges de Joy Fielding Mar 23 Fév 2010 - 1:05 | |
| Et «Still life»? ils l'ont traduit? Je suis en srain de le lire... pour l'instant, je trouve ça très poussif, et j'en suis au troisième cd sur 9... |
|
| |
MyaRosa Langue pendue
Nombre de messages : 2323 Age : 36 Localisation : Clermont-Ferrand Date d'inscription : 18/10/2009
| Sujet: Re: Rue des mensonges de Joy Fielding Mar 23 Fév 2010 - 1:58 | |
| Still Life? C'est un autre titre? Il n'est pas sur wikipédia. | |
|
| |
Melo Langue pendue
Nombre de messages : 3059 Age : 43 Localisation : IDF Date d'inscription : 27/11/2005
| Sujet: Re: Rue des mensonges de Joy Fielding Mar 23 Fév 2010 - 7:12 | |
| Eli, je te conseille Grande Avenue si tu ne connais pas Joy Fielding. C'est le seul que j'ai lu d'elle et malgré que j'ai moins aimé la fin, j'ai adoré ce bouquin ! Je ne connais pas les autres titres. Je vais m'y pencher. | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Rue des mensonges de Joy Fielding Mar 23 Fév 2010 - 12:55 | |
| Oui, Mya, «Still life», c'est un autre Joy Fielding. S'il n'est pas sur Öikipedia, c'est peut-être son tout dernier... Il est pas top, pour l'instant... j'en suis au quatrième cd. |
|
| |
MyaRosa Langue pendue
Nombre de messages : 2323 Age : 36 Localisation : Clermont-Ferrand Date d'inscription : 18/10/2009
| Sujet: Re: Rue des mensonges de Joy Fielding Mar 23 Fév 2010 - 13:24 | |
| Dac avec toi Mélo. Grande avenue est vraiment bien. Ce qui m'a un peu gâché le plaisir, c'est le résumé qui finalement dévoilait toute la fin... donc si tu comptes le lire Caro, évite de lire le résumé... | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Rue des mensonges de Joy Fielding Mar 23 Fév 2010 - 13:37 | |
| C'est vrai, je me souviens que le résumé n'est vraiment pas bien! Enfin, il donne envie, mais il en dévoile beaucoup trop! Simon, moi aussi, j'ai aimé «Grande avenue». |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Rue des mensonges de Joy Fielding Mar 23 Fév 2010 - 14:04 | |
| Ah, c'est en "je" ! Evidemment ça complique la traduction mais je pense quand même que c'est le masculin qui serait utilisé, même si c'est une femme. Sinon je ne vois pas comment ! |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Rue des mensonges de Joy Fielding Mar 23 Fév 2010 - 14:46 | |
| Rho bah mince alors! Si c'était le masculin, ce serait tonteux! Il faudrait trouver une façon de traduire, comme pour le passage où je propose une échappatoire. Bon, ce ne serait peut-être pas possible partout. N'empêche, ce serait un chouette défi... Je suis nouille de l'avoir viré de mon disque dur... |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Rue des mensonges de Joy Fielding Mar 23 Fév 2010 - 17:55 | |
| Ou alors, il faudrait remplacer tous les adjectifs par des phrases. Du style : " I feel happy", au lieu de le traduire par "je me sens heureux ou heureuse" il faudrait le remplacer par "je ressens un sentiment de bohneur"...Bon le livre français ferait au moins une centaine de pages de plus et ça risque d'être assez lourdingue au niveau du texte, mais bon...
Non moi j'en tiens pour le masculin générique, il me semble qu'à la fac on avait vu ça en cours de version ! |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Rue des mensonges de Joy Fielding Mar 23 Fév 2010 - 18:38 | |
| Je préfère la solution des phrases plutôt que celle du masculin générique trompeur.
Bon, allez, «Still life», il est pas mal. Un peu trop long au début, mais après, ça va. J'en suis au CD 8 sur 9. |
|
| |
aliceroy Langue pendue
Nombre de messages : 1364 Date d'inscription : 22/08/2006
| Sujet: Re: Rue des mensonges de Joy Fielding Mer 24 Fév 2010 - 20:37 | |
| J'aime beaucoup Joy Fielding et j'ai adoré "Grande Avenue", je vais peut être me commander "Rue des mensonges" | |
|
| |
MyaRosa Langue pendue
Nombre de messages : 2323 Age : 36 Localisation : Clermont-Ferrand Date d'inscription : 18/10/2009
| Sujet: Re: Rue des mensonges de Joy Fielding Ven 11 Juin 2010 - 1:23 | |
| Bonne nouvelle !
Sortie poche le 1er juillet 2010 !
A ne surtout pas manquer pour ceux qui veulent découvrir Joy Fielding. | |
|
| |
aliceroy Langue pendue
Nombre de messages : 1364 Date d'inscription : 22/08/2006
| Sujet: Re: Rue des mensonges de Joy Fielding Ven 11 Juin 2010 - 20:15 | |
| Cool! j'ai bien fait d'attendre | |
|
| |
MyaRosa Langue pendue
Nombre de messages : 2323 Age : 36 Localisation : Clermont-Ferrand Date d'inscription : 18/10/2009
| Sujet: Re: Rue des mensonges de Joy Fielding Mar 6 Juil 2010 - 1:21 | |
| | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Rue des mensonges de Joy Fielding | |
| |
|
| |
| Rue des mensonges de Joy Fielding | |
|